Comments

Back

Next

TheRealFallenDemon (May 20th, 2008 @ 6:26 pm)
It's avocado
NazriB (May 11th, 2008 @ 8:54 pm)
Somebody's certainly far far away from her home. Can she understand what's going on? I certainly can't. Is Shrek's head made of wasabi?
LovelyYTRocks (May 7th, 2008 @ 4:46 pm)
There's something about Mary...
AlucardsQuest (May 7th, 2008 @ 7:31 am)
No, she really hasn't had sex in 15+ years. It's become a recurring joke of this comedy troupe. It especially comes up when they have a surprise final exams, and she places first.
cameronen (May 6th, 2008 @ 1:56 am)
もしあなたはお菓子だったら、本当に食べたいよ! 可笑しいね
kentishken (May 5th, 2008 @ 8:01 pm)
Okashi means humourous or comedically funny in this context not weird, to be precise. No offence intended to fivethreeone.
LaMouleQuiCoule (May 5th, 2008 @ 7:58 am)
I agree, been there many time working on cruise ships and it is indeed the shit!
mysmallpets (May 4th, 2008 @ 8:25 pm)
She was in Japan as a poor worker when she was a teenager. Staying for a few years wont bring you the ability to speak another language and another reason is that she was alienated in those days according to her.
aidalai6 (May 4th, 2008 @ 7:43 pm)
is that why she has a translator?
fivethreeone (April 26th, 2008 @ 6:50 am)
okashi = weird
AlucardsQuest (April 24th, 2008 @ 8:02 am)
Aww Mitsuura Yasuko-chan, I'll give you all the sox that you need! lol
westrivertiger (April 22nd, 2008 @ 4:36 am)
翻訳まちがえてまっせ(^^; 北米俗語です、「この国はすげぇぞ、まあ来てみろ、すげぇから」ってことを言っとります。日本のことを褒めてくれてるんですよ。

Next

 

Wedding Plans Videos Copyright © 2008 All Rights Reserved.